20.12.10

Baudelaire (con yapa)

Volví a hablar sobre Charles Pierre Baudelaire en el programa de radio Splendid, en el ciclo sobre escritores que el bueno de Eduardo Marino me permite los sábados a las 21.
Radio Splendid está en la AM 990 del dial y el programa de Eduardo Marino se llama "Rincón Porteño".
Luego de terminar de hablar sobre Baudelaire, Marino me dijo que junto a León Felipe habían sido los dos poetas que más le habían impresionado, de la cantidad de poetas y narradores de los que hablé en el año.
Y claro. Los pequeños poemas en prosa de Baudelaire, son insuperables. En esos textos breves, está todo el talento de este poeta fenomenal, que revolucionó la poesía del siglo XIX y tuvo gran influencia en los poetas que llegaron después, como Apollinaire, Verlaine, Mallarmé y Rimbaud.
Leí algunos textos de esos poemas en prosa que son tan bellos y tan elocuentes. Podrían haberse escrito ayer, sobre todo lo que le dice al perro: "!miserable can, te pareces al público! cuando el perro, en vez de oler un frasco de perfume, prefiere ir a oler un paquete de excrementos.
O cuando en "El Pastel", luego de describir el regocijo que le producía el paisaje, ve a dos chiquillos que se pelean por un pedazo de pan, al que llamaban "pastel". El pan se desmigaja por el suelo y a Baudelaire el paisaje ya no le parece hermoso; por el contrario, lo ve brumoso, gris en un territorio donde al pan le llaman "pastel". Imperdible.
O cuando reclama, en otro texto, que es hora de embriagarse: dice Baudelaire: "no importa de qué. Puede ser de vino, de poesía o de virtud."
Estos textos geniales fueron los que desmenucé en el programa y todos coincidieron que era literatura de la mejor, esa que no muere nunca y que debe leerse eternamente.
!Honor, entonces, a Baudelaire! que murió atacado de esa sífilis que arrastraba desde la juventud. Gran frecuentador de burdeles, se la había contagiado una prostituta y, a su vez, él la contagió a su amante Jean Duval, aquella mulata de la Martinica, que fue su gran amor.
Cuentan sus biógrafos que, en 1870, tres años después de la muerte del poeta, se vio a la mulata por las calles de París, pidiendo limosna y caminando con muletas.
!Qué vida la de este gran poeta francés! el autor de "Las flores del mal" y el traductor del inglés de la obra de Edgar Allan Poe, escritor al que admiraba.

ROBERTO DIAZ

(Escritor, poeta, periodista, traductor de habla inglesa, autor de canciones, con premios nacionales e internacionales. En el 2007, fue designado "PERSONALIDAD DESTACADA DE LA CULTURA DE LA CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES" por la Legislatura porteña. En el 2010, fue distinguido con el Premio "SANTA CLARA DE ASIS" y el "PREMIO SUR".

No hay comentarios.: